谁能帮我翻译下这句话

2024-05-12 08:05

1. 谁能帮我翻译下这句话

I won't get married with anyone else except you in all my life.(此生非你不嫁/娶)

recognized作“识别”,通常用于辨认类,诸如:“The policeman recognized her as a pickpocket. 警察认出她是个小偷。”
作“认定”,通常用于经过专业机关通过鉴定认可、或者官方认可的,诸如:“Many countries recognized the new government.许多国家承认了新政府。”

俚语“我认定你”是 “我认定你了”是这样的:“I already fix on you。”

谁能帮我翻译下这句话

2. 谁帮我翻译一下这几句话啊?

比起面包,我更喜欢汉堡包
I prefer hamburger to bread.

吃太多东西对你的健康有害
Eating too much is bad for your health.

明天上午要有一个英语测验
There is an English test tomorrow morning.
 
他想参加这次运动会
He wants to take part in this sports meeting .

真遗憾!我没能看到这场令人激动的比赛。
What a pity! I missed the exciting game/match~

3. 帮我翻译一下这句话

You don't know how much you love someone when you smile.
当你微笑的时候,你不知道你有多么爱一个人。
how much   指"多少,什么价钱,到什么程度"
例句:
I want to show you how much I love you. 
我想告诉你我有多爱你。
smile   作动词时指"微笑"
例句:
Relax、smile, loosen up in mind and body and behaviour 
放松、微笑,精神、身体和行为上都要放轻松。
She continued to smile at the ranks of cameras on their doorstep.
她依旧对着门口的一排排照相机微笑着。
望采纳

帮我翻译一下这句话

4. 谁能帮忙翻译下此句话

Through continuous efforts I score of higher than 80%, won the scholarship winners and learning in eath and graduation thesis in his class and highest eligible for the securities and futures, insurance industry's qualifications, toefl scores 116 points more proved that I was doing good graduate course.
 


努力し続けることによって私の平均より80 %でいたが、学习优胜及び系级奨学金で卒业论文のクラスの最高成绩を合格した证券、先物、保険业界の役职资格を与え、toeflの成绩证明した116点よりも私がしてうまく院生の课程です。




通过不断的努力我的平均分高于80%,获得过学习优胜及系级奖学金且毕业论文成绩全班最高并考取了证券、期货、保险行业的任职资格,托福成绩116分更证明了我能很好的完成研究生课程。









???????ααασσδαδαδσαδφασαδασφδφαφδγδφηξηδφ

5. 谁能帮我翻译一下这句话?

能请你把公司配备给你的笔记本电脑的如下所列的信息提供给我吗?
Could you please provide me with the information of your company-allocated laptop as listed below? 
 
provide sb. with sth. - 将某物提供给某人
company-allocated laptop - 公司分配的笔记本电脑
as listed below - 如下所列出的
 
您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢。

谁能帮我翻译一下这句话?

6. 谁帮我翻译一下下面这句话

这句话是拉丁文。
integritas sive perfectio=integrity (accuracy) or perfection---完整性/完美
consonantia sive debita proportio=consonance or due proportion---和谐/适当的比例
claritas sive splendor formae=clarity of a splendor beyond form---超越形式的华丽的明晰度(大概意思就是能够让我们超越形态领略一样事物的内在)

注:如果能够理解的话,我还是觉得我的英语翻译意思更为准确。

这三个要素是托马斯·阿奎那(Thomas Aquinas)于在他的Summa Theologica中对于美学的定义---他认为以上这三要点(完整,比例,明确)是评判美丽的标准。

他的原文为“Ad pulchritudinem tria requiruntur: Primo quidem integritas sive perfectio: quae enim diminuta sunt, hoc ipso turpia sunt.  Et debita proportio sive consonantia. Et iterum claritas.”

7. 谁能帮我翻译下这句话?

译文:春秋时晋国太子申生在国内遭到危险,而他弟弟重耳在外却获得平安。
春秋时期,晋献公的妃子骊姬想谋害晋献公的两个儿子:申生和重耳。重耳知道骊姬居心险恶,只得逃亡国外。申生为人厚道,要尽孝心,侍奉父王。一日,申生派人给父王送去一些好吃的东西,骊姬乘机用有毒的食品将太子送来的食品更换了。晋献公哪里知道,准备去吃,骊姬故意说这膳食从外面送来,最好让人先尝尝看。于是命左右侍从尝一尝,刚刚尝了一点,侍从倒地而死。晋献公大怒,大骂申生不孝,阴谋杀父夺位,决定要杀申生。申生闻讯,也不作申辩,自刎身亡。诸葛亮对刘琦说:“申生在内而亡,重耳在外而安。”刘琦马上领会了诸葛亮的意图,立即上表请求派往江夏(令湖北武昌西),避开了后母,终于免遭陷害。 

谁能帮我翻译下这句话?

8. 请帮我翻译下这句话

 请帮我翻译下这句话  我想让你成为我的.  意思就是想让你做我的男/女朋友
  
  翻译:在逃跑的路上,我终于记起来这在哪了!对,这是小学,我读了六年的小学!  译文:On my way to runing away, I have at last realized that where I passed by here's. Not a bit wrong, this's the primary school in which I had ever attended for six years.
  请帮我翻译下这句话
  回答:  请参考下列答案:  1) I expect the day on which all the children can afford to go to school.
   
  2) I am looking forward to the day when all the children are able to afford to go to school.
  请注意:此句中,...the day 之后的成分必须是由“关系副词”引导的定语从句,修饰其前的先行词day.。
  请帮我翻译下这句话,谢谢  This bread suddenly struck me that my granny wasn't that bad at cooking.
  
  数量上,我答应您每月可提供100桶,但您一下增加了80桶,数量太多。  Regarding the quantity, I promise that I can provide 100 buckets/mounth. But it's too much for us if you want to add additional 80 buckets/month at once.
  I can't s thinking about the picture, where daddy was working hard in the factory to maitain our livelihood, with his shirt all of a sweat.
  亲爱的linda,你的人生经历比我丰富的多,能否指引我走出现在的困境
  Dear Linda, you are a peron of long story,  so could you give me some hints and help me out of my present trouble?
  
  His words cooled my ardor.
  请帮我翻译下这句话,多谢  寒风中,衣着单薄的孩子慢慢拿出一张张一块钱给我找零
  In the chilly wind,  the child in thin clothes slowly took out some one Yuan banknotes one by one to pay me back the change.
  请帮我翻译下这句话(中译英)  【试译如下,如君喜欢,还望采纳,不甚感激。】  We are not just looking for a job, but experience it while keep a learning antitude, in order to improve our capability and strength.
   
最新文章
热门文章
推荐阅读